送朱大入秦

游人五陵去,宝剑值千金。
分手脱相赠,平生一片心。
类型:

译文及注释

译文
朱大你要到长安去,我有宝剑可值千金。
现在我就把这宝剑解下来送给你,以表示我今生对你的友情。

注释
朱大:孟浩然的好友。
秦:指长安:
游人:游子或旅客,此诗指的是朱大。
五陵:地点在长安,唐朝的时候是贵族聚居的地方。
值千金:形容剑之名贵。值:价值。
脱:解下。

参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^

创作背景

  孟浩然曾于公元727年(唐玄宗开元十五年),公元729年(开元十七年)至733年(开元二十一年)孟浩然再到吴越漫游。这首诗当作于游人五陵去。五陵”本为汉高祖长陵、惠帝安陵、景帝阳陵、武帝茂陵、昭帝平陵,都在长安,诗中用作长安的代称。

参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^

鉴赏

  首句“游人五陵去”“游人”,强调其浪游者的身份。“五陵”本为汉高祖长陵、惠帝安陵、景帝阳陵、武帝茂陵、昭帝平陵,都在长安,诗中用作长安的代称。京华之地,是游侠云集之处。“宝剑值千金”,惜别赠别乃知之所为这句诗本为曹植《名都篇》诗句,这里信手拈来,不仅强调宝剑本身的价值,而且有身无长物的意味。这样的赠品,将是无比珍贵,不可等闲视之。诗中写赠剑,有一个谁赠谁受的问题。从诗题看,本可顺理成章地理解为作者送朱大以剑。而从“宝剑”句紧接“游人”言之,似乎还可理解为朱大临行对作者留赠以剑。在送别时,虽然只能发生其中一种情况;但入诗时,诗人的著意唯在赠剑事本身,似乎已不太注重表明孰失孰得。这反而耐人寻想。

  千金之剑,分手脱赠,大有疏财重义的慷慨之风。不禁令人联想到一个著名的故事,那便是“延陵许剑”。《史记·吴太伯世家》记载,受封延陵的吴国公子“季札之初使,北过徐君。徐君好季札剑,口弗敢言。季札心知之,为使上国,未献。还至徐,徐君已死,于是乃解其宝剑,系之徐君冢树而去。”季札挂剑,其节义之心固然可敬,但毕竟已成一种遗憾。“分手脱相赠”,痛快淋漓。最后的“平生一片心”,语浅情深,似是赠剑时的赠言,又似赠剑本身的含义——即不赠言的赠言。只说“一片心”而不说一片什么心,妙在含浑。却更能激发人海阔天空的联想。那或是一片仗义之心,或是一片报国热情。总而言之,它表现了双方平素的仗义相期,令人咀嚼,转觉其味深长。浩然性格中也有豪放的一面。唐人王士源在《孟浩然集序》中称他“救患释纷,以立义表”,“交游之中,通脱倾盖,机警无匿”,《新唐书·文艺传》谓其“少好节义,喜振人患难。”那么,这首小诗所表现的慷慨激昂,也就不是偶然的了。

参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^

译文及注释

译文

朱大你要到长安去,我有宝剑可值千金。 现在我就把这宝剑解下来送给你,以表示我今生对你的友情。

注释

游人:游子或旅客,此诗指的是朱大。五陵:一作「武陵」地点在长安,唐朝的时候是贵族聚居的地方。值千金:形容剑之名贵。值:价值。脱:解下。
参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^

辑评

《批点唐诗正声》:气侠情真,不愧儿女子志。 《唐诗广选》:蒋仲舒曰:任侠称题。 《唐诗归折衷》:吴曰:游武陵,赠宝剑,何等心胸!莫因「千金」二字,作藉物仲情读也。长吉「直是荆轲一片心」,同此意。 《唐诗笺注》:不过任侠意,写得有神。 《唐人万首绝句选评》:从「入秦」生出首句,字字有关会,一语不泛说。落句五字,斩绝中有深味。 《诗境浅说》:襄阳诗皆沖和澹逸之音,此诗独有抑塞磊落之气。
参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^
孟浩然介绍和孟浩然诗词大全

诗人:孟浩然

孟浩然,唐代诗人,孟子第33代。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“......
复制作者 孟浩然
猜您喜欢

箫鼓

形式:

箫鼓元宵气象豪,拗晴天意亦风骚。 怕渠窗外梅花落,永夜吟声不敢高。

复制 许月卿 《箫鼓》

咸淳五年天下都散汉许月卿饮无算醉后吟诗秉笔达旦

形式:

达旦吟诗达旦饮,半生信直半生贫。 睡魔犹侮汪梅叟,何况悠悠俗累人。

复制 许月卿 《咸淳五年天下都散汉许月卿饮无算醉后吟诗秉笔达旦》

答云甫程文 其二

形式:

风将杨柳绿铺地,月画蒲萄架在池。 却扇清风嫩凉夜,携筇明月共归时。

复制 许月卿 《答云甫程文 其二》

月明

形式:

月明如昼好元宵,歌管楼台景色饶。 鹤舞琴声相应答,梅花清福共谁消。

复制 许月卿 《月明》
类型:

雪后 其三

形式:

雪浏浏时逢晓日,水粼粼处识春风。 天公留取峰头雪,与作人间别样春。

复制 许月卿 《雪后 其三》
唐诗三百首 | 小学古诗大全 | 初中古诗 | 高中古诗 | 古诗三百首 | 宋词三百首 | 李白诗词大全 |

微信扫一扫

校园文学诗词