译文本想长久地归隐山林,又苦于无钱举步维艰。滞留长安不是我心愿,心向东林把我师怀念。黄金像烧柴一般耗尽,壮志随岁月逐日衰减。黄昏里吹来萧瑟凉风,听晚蝉声声愁绪更添。
注释远上人:上人是对僧人的敬称,远是法号。事迹未详。一丘:即一丘一壑,意指隐居山林。语出《晋书·谢鲲传》。三径:《三辅决录》卷一谓“蒋诩归乡里,荆棘塞门,舍中有三径,不出,唯求仲、羊仲从之游”。后便指归隐后所住的田园。东林:指庐山东林寺,这里借指远上人所在的寺院。黄金燃桂尽:《战国策·楚策三》谓“楚国之食贵于玉,薪贵于桂”。这里喻处境窘困。燃桂:烧贵如桂枝的柴。闻蝉:听蝉鸣能引起人悲秋之感。卢思道《听鸣蝉篇》有“听鸣蝉,此听悲无极”。
孟浩然
猜您喜欢
官满鹤衣轻,全家在四明。 上船秋月白,到岸海山青。 药妙初痊病,诗高旧振名。 遥思落帆处,太守出郊迎。
未第逢花尽,残阳照渡头。 入关频值雨,归棹独随鸥。 树暗藏鸣鸟,山空接漫流。 琴书不同去,犹在酒家楼。
杨柳一蝉清,关河九日行。 却来时未熟,此去雨初晴。 仆懒嫌书重,驴幽喜骨轻。 还因得新句,山寺遍题名。
独去谁相待,全家寄旧林。 雨声乡外尽,秋色水边深。 别酒香和菊,新诗束傍琴。 将行还共立,江上起孤砧。
近日斗侵寅,南天雪不成。 梅梢动生意,禽鸟弄春声。 鬓逐年华换,身资药力轻。 听传吴蜀事,对酒不能倾。