译文 将军从白马津出发,张展旌旗跨渡黄河。箫鼓声震动川岳,气势壮大如海上涌起的波涛。武安县有战事,战事浩大,把武安县的屋瓦全都震落了,但战场上兵士气势昂扬,没有慷慨的悲歌。铁骑如若是在雪山上行走,那马饮的水之多,能让滹沱河的水全部干涸。战争在最西部的月窟发起,后来又转战到朝那。倚剑登上燕然山,那里边峰嵯峨,战争频繁。万里之外十分萧条,唯有五原的耕作多。希望能够一扫大漠对中原的威胁,能以武力制伏大漠的胡虏。
注释①白马:白马津,在今河南滑县。②武安有振瓦:这里运用的是典故。《史记》中记载:秦国伐魏,赵王令赵奢救魏,秦军驻军在武安西,秦军鼓噪勒兵,武安屋瓦尽震。武安,在今河北武安。③易水无寒歌:这里运用荆轲的事。荆轲刺秦之前,与高渐离慷慨悲歌,高为之送行。歌曰:“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还。”④滹沱:河名。在河北西南部,为子牙河的北源。⑤月窟:月生之处,最西边。⑥略朝那:略,取的意思。朝那,是古代的城市名,旧址在今宁夏固原。⑦燕然:燕然山,在今内蒙古境内。⑧五原:郡县名。治所在今陕西定边。⑨戢:收藏兵器。
李白
猜您喜欢
歙州江见底,录事亦如之。 休吏早封印,访僧闲著棋。 旧鞍羸马出,矮屋破帘垂。 行处与住处,官清人不知。
木脱秋声尽,田空野鸟饥。 时危群盗惨,身老故人稀。 所至犹堪醉,无求自合归。 寥寥天地内,古意一何微。
罗雀闲门未寂寥,小园花事自春饶。 日葵霜菊逾千本,更有酴醾十万条。
午亭春醉耸吟肩,终是风流不愧天。 屑麦调酥慢熬火,牡丹花共菊芽煎。
稍穿疏树残光碎,徐碾晴空素艳流。 交过子时是明日,搀先半夜赏中秋。