译文长安的富贵人家痛惜春色将残,争相观赏大街以西的紫色牡丹。另有白色牡丹像玉盘承着冷露,却没有人愿在月光下欣赏细看。
注释裴给事:姓裴的给事中,名不详。给事:官名。给事中的省称。豪贵:指地位极其贵显的人。南朝陈徐陵《长干寺众食碑》:“须提请饭,致遗豪贵。”街西:指朱雀门大街以西,地属长安县,多私家名园。一作“新开”。玉盘:形容白牡丹开得大而美洁。承露:承接甘露。汉班固《西都赋》:“抗仙掌以承露,擢双立之金茎。”看(kān):意为“观看”,音念平声。
褚生
猜您喜欢
濯缨先上水心亭,风景撩人醉欲醒。 翠竹淡梅香不尽,远山重叠送春青。
亏容江上是天涯,短发文身几百家。 四月山风扇炎燠,槟榔树树尽开花。
乱山盘一径,众水伏无门。 谷助猿声响,烟笼马色昏。 息阴遥问树,具食偶逢村。 今日来游意,祗堪许靖论。
万木参天护竹篱,荒村无犬亦无鸡。 山人崖畔猿无数,对著山人日日啼。
昨夜东风上柳条,万山明媚雪山消。 白云不解春中意,一片清阴引寂寥。