静女

静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。
静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。
自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。

译文及注释

译文
娴静姑娘真漂亮,约我等在城角楼上。故意躲藏让我找,急得搔头徘徊心紧张。
娴静姑娘真娇艳,送我一枝红彤管。鲜红彤管有光彩,爱它颜色真鲜艳。
郊野采荑送给我,荑草确实美好又珍异。不是荑草长得美,美人相赠厚情意。

注释
静女:贞静娴雅之女。静:娴雅贞静。
姝:美丽,漂亮。
俟:等待,此处指约好地方等待。
城隅:城角隐蔽处。一说城上角楼。
城:城墙。
隅:城墙上的角楼。
爱:同“薆”,隐藏。
搔首踟蹰:以手指挠头,徘徊不进。
踟蹰(chí chú):徘徊不定。
娈:面目姣好。
贻:赠。
彤管:不详何物。一说红管的笔,一说和荑应是一物,指初生时呈红色的管状的草,有的植物初生时或者才发芽不久时呈红色,不仅颜色鲜亮,有的还可吃。如是此意,就与下文的“荑(tí)”同类。但是也可能是指涂了红颜色的管状乐器等。
有:形容词词头。
炜:色红而光亮。
说怿(yì):说同“悦”。怿,喜悦。
女:同“汝”,你,指彤管。
牧:城邑的远郊。
归:同“馈”,赠送。
荑:初生的白茅草。象征婚媾。
洵美且异:确实美得特别。
洵:确实。
异:特殊。
匪:同“非”。
贻:赠与。

参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^
佚名介绍和佚名诗词大全

佚名

亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。...
复制作者 佚名
猜您喜欢

为圃

形式:

前人厌膏粱,志欲服贱事。 若论区别功,为圃亦不易。

复制 张舜民 《为圃》
类型:

书陈副省卷

形式:

乃翁能继辋川吟,零落传家得至今。 贫贱莫量陈孺子,与人千古作知音。

复制 张舜民 《书陈副省卷》
类型:

五王庙

形式:

清汴河边五君子,身遏横流同日死。火炎曾是及池鱼,世变安能顾妻子。 百尺高城不足凭,日月所照惟孤诚。当其杀身际,肯念身后名。 呜呼,伯夷既死孔子不复生,身后是非谁与评。

复制 张舜民 《五王庙》
类型:

岳麓寺

形式:

初投旱海戈,忽整潇湘枻。 彭蠡镜中行,洞庭天外倚。

复制 张舜民 《岳麓寺》
类型:

长盘岭遇张复乡人

形式:

马头已匝三千里,故国轻抛二十春。 一片青山双鬓白,长盘岭下见乡人。

复制 张舜民 《长盘岭遇张复乡人》
类型:
唐诗三百首 | 小学古诗大全 | 初中古诗 | 高中古诗 | 古诗三百首 | 宋词三百首 | 李白诗词大全 |

微信扫一扫

校园文学诗词