译文来时潜移暗度,去时慢慢悠悠;一半挂在眉梢,一半藏在心头。春老花残红满地,半掩房门泪暗流;残月满窗深夜里,酒醒人去独淹留。似一望无边的野草,风连浪续,细软轻柔;像一团绕地的乱丝,纠缠凌乱,无尾无头。除了权势人家,谁能无虑无忧?看人世问时时处处,无论哪里都有忧愁!
注释“门掩”句:李煜有“流水落花春去也,天上人间”(《浪淘沙令·帘外雨潺潺》)语,欧阳修有“门掩黄昏,无计留春住”(《蝶恋花·庭院深深深几许》)语,分别写亡国哀愁和少妇悲愁。窗涵:窗棂,窗格子。连天草:王维《出塞作》有“白草连天野火烧”句。千寻:形容丝长而多乱。寻,古代长度单位,八尺为一寻。帀(zā)地丝:遍地的丝绳。帀,“匝”的异体字,遍地、满地的意思。五侯——公、侯、伯、子、男五等诸侯称五侯,这里泛指达官贵人。
石象之
猜您喜欢
中流惊散紫鸳鸯,花比朱颜叶比裳。为君艳歌君莫忘。 君莫忘,山复河。江南弄,采莲歌。
淡月朦胧华烛残,清歌乍吐气如兰。莲步未前心不持,秋波微盼许相知。
郎骑玉勒青骢马,相邀侠客青楼下。百转梁州夜未阑,家有愁人独凭栏。
幅幅高帆大艑船,年年岁岁浮湘川。城乌亦有双飞羽,何不飞啼湘川去。
白玉流苏翡翠床,不辨灯光与月光。谁道城乌解报曙,三更乱啼误欢去。