译文在狂风中才能识别出坚韧的草木,在乱世里方能分辨出忠诚的臣子。一勇之夫怎么懂得为公为国为民为社稷的正义的道理,而有智慧的人,必定心中怀有仁爱。
注释萧瑀:字时文,隋朝将领,被李世民俘后归唐,封宋国公。疾风:大而急的风。劲草:强劲有力的草。板荡:动乱之世。勇夫:有胆量的人。智者:有见识的人。
李世民
猜您喜欢
一片闲云卷复舒,高人揽取结巢居。 朝含雨气松楸润,夕扬山光枕席虚。 刘伶短锸醉空荷,陶令挽歌生自书。 万物芸芸终有复,百年宰木谩欷歔。
天语丁宁近御筵,彩舟同载记当年。 芝眉长仰云千里,蓬鬓那堪雪一颠。 玉帐谈兵书满腹,玄霜化液汞投铅。 山窗忽见椷题至,接对令人思惘然。
欲揽芙蓉上采舟,浦云烟树隔沧洲。 眼中只觉秋光好,何事骚人却怨秋。
老疾交游少,幽栖童仆亲。 社前犹似腊,雨里不知春。 浅薄虚乡论,萧条愧国宾。 诗书空满架,问字竟何人。
扈驾从容上北京,东风千里马蹄轻。 行宫日暖花争发,御路尘清草正生。 乌帽趋朝晨载笔,红旗分队晚催营。 历观卷里多佳制,端有才华压长卿。