译文小时候不认识月亮, 把它称为白玉盘。又怀疑是瑶台仙镜,飞在夜空青云之上。
注释呼作:称为。白玉盘:指晶莹剔透的白盘子。疑:怀疑。瑶台:传说中神仙居住的地方。出处:《穆天子传》卷三:“天子宾于西王母,天子觞西王母于瑶池之上。西王母为天子谣曰:‘白云在天,山陵自出。道里悠远,山川间之。将子无死,尚能复来。’天子答之曰:‘予归东土,和治诸夏。万民平均,吾顾见汝。比及三年,将复而野。’”《武帝内传》称王母为“玄都阿母”。
此诗应该是创作于唐玄宗天宝末年安史之乱前。陈沆云:“忧禄山将叛时作。”(《诗比兴笺》)萧士赟云:“按此诗借月以引兴。日,君象;月,臣象。盖为安禄山之叛,兆于贵妃而作也。”
这是一首乐府诗。“朗月行”,是乐府古题,属《杂曲歌辞》。鲍照有《朗月行》,写佳人对月弦歌。李白采用这个题目,故称《古朗月行》,但没有因袭旧的内容。诗人运用浪漫主义的创作方法,通过丰富的想象,神话传说的巧妙加工,以及强烈的抒情,构成瑰丽神奇而含意深蕴的艺术形象。
诗中四句“小时不识月,呼作白玉盘。又疑瑶台镜,飞在青云端。”先写儿童时期对月亮稚气的认识,以“白玉盘”、“瑶台镜”作比喻,生动地表现出月亮的形状和月光的皎洁可爱,使人感到非常新颖有趣。“呼”、“疑”这两个动词,传达出儿童的天真烂漫之态。这四句诗,看似信手写来,却是情采俱佳。
这首诗,大概是李白针对当时朝政黑暗而发的。唐玄宗晚年沉湎声色,宠幸杨贵妃,权奸、宦官、边将擅权,把国家搞得乌烟瘴气。诗中一个又一个新颖奇妙的想象,展现出诗人起伏不平的感情,文辞如行云流水,富有魅力,发人深思,体现出李白诗歌的雄奇奔放、清新俊逸的风格。
诗人:李白
猜您喜欢
船路连朝天逆吹,今朝登陆雨相随。 自缘寒素例难阻,非为老苍私控持。 山色青青无世变,梅花皎皎是心知。 眼前有景足消遣,到阙何妨数日迟。
过雪溪前第一湾,面前境界尽宽闲。 犹听人说我知县,谁识身□前住山。 民社三年忧责外,家山百里笑声闲。 最堪喜处交情好,明月清风心往还。
一床破帐护衰翁,席卷俄随掠骑东。 与妇同围肤炭火,呼儿排作肉屏风。 从来不起羊羔想,困倒何妨蝶梦通。 乱世流离多露宿,盖头有屋未为空。
王谢风流堕渺茫,黯然怀旧见新堂。 山无多树夕阳远,梅始一花春意长。 燕去有时来画屋,鹤飞何日到青冈。 休言枉洒新亭泪,犹胜如今似醉乡。
两贤主礼一般春,还是慈湖曲里人。 久旷忽行知世变,相逢交贺见情真。 发身清苦盟方暖,回首荣华迹总陈。 更看它年陪菜酒,耆英会后接芳尘。