译文 有个经过江边的人,看见一个人正拉着一个小孩要把他投到江里去,小孩吓得直哭。过江的人忙问这样做的原因,那人回答:“这孩子的父亲擅长游泳。”
孩子的父亲虽然擅长游泳,这个小孩难道也立即会游泳吗?这样处理事情,肯定是谬误的啊!
注释善:擅长。方引:正带着,牵着。方,正在。引:带着,抱着。 之:代词,指婴儿。岂:难道。遽急:立即。 过于江上:经过江边。 以此任物:用这种观点来对待事物。任,对待。任物:对待事物。以:用。 悖:违反。
父善游讲述的是古代有个经过江边的人,看见一个人正带着一个小孩想把他投到江里,小孩吓得直哭。这人问他原因,那人回答:“这孩子的父亲擅长游泳。”孩子的父亲虽然擅长游泳,这个小孩难道也立即会游泳吗? .用这种观点对待事物,也一定是违反常理的。
故事告诉我们,知识与技能是无法遗传的。一个人单纯强调先天智力和体能因素的作用,而忽视后天刻苦学习的重要性,那是幼稚可笑的。
《吕氏春秋》是战国末年(公元前221年前后)秦国丞相吕不韦组织属下门客们集体编撰的杂家著作,又名《吕览》。在公元前221年写成,当时正是秦国统一六国前夜。
诗人:褚生
猜您喜欢
何必渡江如去岁,载花买酒山中。赤城风月笑相逢。城中差更乐,佳客饮千钟。 菊水粼粼生翠雾,蓉帘半卷西风。分明不与画图同。不妨歌此曲,君自是司空。
碧唾成花,翠玑浮雾,水边裙影知谁。半沟未合,脂水过生肥。小扇迎风试拂,翩翩去、还复差池。凭兰处,怕伊贪见,见了却忘归。 桥西。青不住,乳鸳行破,一瞬沦漪。看疏如有恨,密似相依。元是情根种得,更千古、欲尽何时。重相约,章台春腻,还上最长枝。
人生结交莫如月,人生行路莫嫌热。热当三伏易变秋,月能万里长随客。
孙曹百战何在? 大江千载狂澜。 谁倚楼头呼鹤,秋风落日危阑。
江南二月三月,野水一村两村。 花落人家寒食,燕归山馆黄昏。