日光洒在纱窗上,微风拂过,窗子轻轻摇动。空旷的屋子里,独自以罗帕拭手,窗外春将近,花事了。步入院中,回廊四合,寂寞涌现。孤单一人无伴,只见蔷薇花开灿烂,只闻鹦鹉学舌之声。而蔷薇谢后,春天也就过去了,正如青春流逝,无可奈何;只闻鹦鹉之声,却不见当年之人。
译文阳光照射到纱窗上,春风叩响了门扉,无聊赖地搓弄着香罗帕,愁看春光匆匆如流水。空落落的庭院回廊四合,锁满了一园寂寞,只有一只绿鹦鹉,面对着盛开的红蔷薇。
注释撼:撼动。扉:门扇。香罗:对手帕的美称。罗,丝织品。春事:春光,喻青春年华。违:辜负。回廊:曲折回绕的长廊。合:围。掩:遮蔽。碧鹦鹉:青碧色的鹦鹉。
李商隐一生创作了许多无题诗,不少托物寄慨,寓有深隐之意。这首诗诗旨是否别有所属,后人也有不同说法。李商隐守母丧期间移家永乐县的时候,李商隐自述此时“遁迹邱园,前耕后饷”或许因“怅恨失职居家”(叶葱奇《李商隐诗集疏注》)与朝廷相隔而寥落寂寞,于是以诗寓意,创作此诗寄托身世之感,如此只作聊备一说而已。
诗人:李商隐
猜您喜欢
苍鬓萧疏并曲台,北门笑口屡同开。 仲升投笔燕南去,王粲从军陕右来。 月冷戍楼悲短笛,天寒戎幕赖深杯。 更为后会知何地,终日思君首懒回。
昔时英杰未伸时,胯下淮阴尚俯眉。 之子古心能自信,众人谤口不须疑。 讨论直取遗经本,芟剔宁容异说枝。 圣世尊儒君富学,等闲危涕莫交洟。
三月吾乡三日盛,一春盛事一时传。 山花迎笑探芳骑,水鸟惊飞张乐船。 今对清樽看细雨,更搔短发数流年。 曲江芜没不堪觑,那复丽人来水边。
十年肝胆照交情,朔漠相逢意转倾。 苍鬓飘飖予薄宦,青云蹭蹬子诸生。 更同樽俎知何地,漫与诗篇送子行。 南北倦游那得定,扁舟江外欲之荆。
公将民欲达天心,瑞雪如期白昼阴。 皓色恍疑霄宇接,浓寒都为岁华深。 辞妍席右人雄赡,兴尽溪边客访寻。 铃阁唱高宜和寡,不才刚缀郢中吟。