译文自古以来一个人要历尽苦辛才名就功成,可如实记载下他们的事迹要靠哪一个人?往往是由于当时的情况不清而以讹传讹,加上后世的流俗更搅乱了事实以假乱真。低俗的东西即使怎样流传也不会是精华,要知道绘画最难的是画出人的气质精神。点点记录怎能写尽古代贤哲的品格学问,俗儒们只会死抱着史书里的典籍当宝贝。
注释行藏:行止,指事迹。黮(dàn)暗:昏暗,不清楚。犹承误:还以误传误,以讹传讹。末俗:后世的习俗。粹美:指精华。丹青:中国古代绘画的材料,这里指绘画艺术。区区:形容很少,指一点点历史记载。尘:尘土,这里指典籍。
王安石这首《读史》作于公元1085年(元丰八年)。这年三月,神宗赵顼去世后,旧党得势,新法渐废,王安石心中十分痛苦,这首《读史》就是在这种满怀忧愤的情况下写成的。
这首诗是王安石针对当时俗儒歪曲历史事实,把糟粕当精华的情况而写的,诗的前四句说一个人的功名是经过一番艰难才得到的,但却不知谁能如实记载他们的事迹。后四句说有人把古人流传下来的糟粕当作精华,而真正美好的东西是很难流传下来的。这首诗写得深沉、抑郁,抒发了诗人的忧愁和怨愤,容量甚大,耐人寻味。
诗的开头四句说自古以来一个人的功名是经过一番艰难才得到的,但却不知谁能如实记载他们的事迹。历史从来都是难以说清的,即便是在当时也是非难辨,在遥远的后世就更是如此了。
后四句说有人把古人流传下来的糟粕当作精华,而真正美好的东西是很难流传下来的。即便是最出色的画师,也无法描绘出人的精神。因而史书不过是故纸堆而已,并不能真正表达出历代高贤的品格。王安石不只是替古人感慨,也是为自己担忧,他已经预感到那些守旧势力不可能轻易放过自己,后世强加于他的污水肯定不会少。他提醒人们,不要轻易相信所谓的“正史”对他的评价。应当透过层层迷雾追寻历史的真相。
“糟粕所传非粹美,丹青难写是精神”是被后人推崇引用的名句,常用来说明在文艺创作上刻画人物时,外表好写而内心世界和本质精神却不易写的道理;或者说明要反映事物的本质是不容易的。
诗人:王安石
猜您喜欢
西上迟迟谁挽留,了君方寸慕松楸。 三年既尽亦当起,五斗有馀非所求。 早岁向风劳企羡,残生指日愿依投。 得官傥近柴桑里,应许江边著钓舟。
樽酒津亭别,还城何所投。 无情是流水,断送到南州。
我爱金陵望不厌,独寻微径蹑晴岚。 柔桑浅草三月尾,踊塔飞楼一水南。 苒苒流云牵仿像,迟迟艳日助醺酣。 何须拊手歌桃叶,已觉王郎思不堪。
歌成五噫赁舂者,药不二价夺牛翁。 衰俗何知贵公子,清贫颇有昔人风。 君方上冢渡沔去,我适乘舟投剡中。 差池相失重回首,好住海鸥忘塞鸿。
咄嗟世与我相疏,岁月推排负壮图。 狂客大难兼外监,方回小得胜常奴。 胸中累块亦何有,鬲上督邮非所须。 径买一舟归自好,五云溪接当家湖。