译文先生我喝得醉了,仆童好好地搀扶着。有诗马上就写,没有酒喝就再去赊。山声小调想要唱一些、那些俗事咱不说,且向青天借一些松间的明月,陪伴俺度过今夜。长安城里这时候春梦非常热。多少英雄豪杰,一天过后明天早晨的明镜中就白发如雪,那么点几的乌纱帽实在难遮。多少可怜的人,星星大个县官也不能舍,晚年则才想着要出家入什么白莲社、等到你加入白莲社,腰也经过多少次地向人折,一切都已经晚了迟了许多。看看,那才是抛弃乌纱帽的陶靖节。
注释三棒鼓声频:元代时令小调,所属官调不明,元散曲中仅曹德有出一曲。曲调弄三叠,构成急促的三棒鼓声。先生:指陶渊明。长安:指京城。春梦热:借用“黄粱一梦”典故,意谓京城里在朝百官此刻正做耆飞黄腾达的美梦。乌帽:指官帽。庐山社:慧远法师在庐山东林寺创建佛门白莲社。
诗人:曹德
猜您喜欢
种桃如种柳,容易得成花。 千树恐无地,平原堪子家。 晚风迎窈窕,春水绕污邪。 久不通人问,循溪步曲斜。
秋风曾过青莲馆,南荡谁传白雁书。 只拟马迁为太史,也知枚乘有安车。 客星当户江清夜,华月浮空雪霁初。 如此好怀舟莫发,凭高酾酒鲙双鱼。
不见贞居张外史,故园牢落已经年。 山中绝境如三岛,河上遗书著几篇。 竹榻何曾延俗客,琼楼只合贮神仙。 扁舟有待秋风后,重约湖阴日扣舷。
夜宴玉山家,春风舞雪斜。 佳人歌《白苎》,零乱落梅花。
绿树阴阴水满堤,春风立马看黄鹂。 凭郎金弹莫轻发,恐有慈乌来上栖。